La semaine des langues c’était aussi dans les écoles !

Dans la circonscription de Petite-Terre.

Le lycée de Petite -Terre a accueilli des élèves de deux classes de CM2 de l’école Pamandzi 5, L’objectif de la journée était non seulement d’échanger ensemble, mais surtout de partager des moments autour des jeux tels que : Simon says, Bingo et Memory, la thématique des langues a été respectée puisque les jeux étaient dans différentes langues : espagnol, anglais,,, D’autres actions sont prévues pour poursuivre les échanges.

JPEG - 74.9 kio

JPEG - 52.3 kio

Dans la circonscription de SADA

En lien avec les APQ

JPEG - 41.2 kio

JPEG - 64 kio

Dans la circonscription de Dembeni

L’objectif était : Éduquer l’oreille aux réalités mélodiques et accentuelles des langues avec comme activité écouter et mémoriser les noms des fruits autour de la fabrication de jus de fruits,
Apprendre les jours de la semaine dans plusieurs langues différentes.

JPEG - 52.3 kio

Dans la circonscription de Mamoudzou Sud

Ecole DARMI MOUSSA B

Chaque enseignant était libre de choisir la discipline à travailler avec ses élèves. L’essentiel était d’associer la langue et les Jeux olympiques. Tous ont parlé du drapeau d’un pays, et quelques-uns seulement, ont mentionné des disciplines sportives dans leur activité.
Nous avons retenu cependant que la diversité linguistique est un domaine accessible à tous ; nos élèves ont pris du plaisir. Nous avons été charmés par la richesse de ces productions et la facilité par lesquelles ils se sont investis.

JPEG - 61.5 kio

JPEG - 45.4 kio


Ecole élémentaire Foundi Ali Moukoundrou

Quatre actions ont été choisies, il s’agissait :
 de présenter les drapeaux de quelques pays (nombre d’élèves) en disant "bonjour" dans les langues des pays choisis. Les enfants arrivaient devant leur enseignant en le saluant avec leur drapeau.
 de nommer des éléments composant un menu dans une cantine : les élèves décrivaient les composants d’un menu complet (entrée, plat et dessert) en utilisant l’Espagnol.
 de présenter des hymnes : Les enfants devaient présenter un pays en le situant selon les continents sur un planisphère et d’écouter son hymne avec sa traduction en français.
 de jouer avec les mots et le vocabulaire du sport et de l’olympisme : les enfants donnés le maximum de mots, expressions dans presque toutes les langues sur un même tableau.
Il s’agissait également de faire une exposition avec tous les éléments trouvés dans leurs recherches, leurs écrits et fabrications. Un réel investissement, une grande motivation de la part des élèves.

JPEG - 57.3 kio

JPEG - 74.5 kio

Ecole Maternelle COCO AYOUBA

La pratique des langues vivantes à l’école est un levier efficace pour s’ouvrir dans le monde par la découverte de nouvelles cultures. Les langues vivantes constituent par excellence les bases fondamentales des cultures.

La différence ne doit pas apparaître comme un obstacle. Il faut plutôt considérer la diversité linguistique et culturelle comme une richesse, un moteur de développement et de cohésion sociale.

La diversité linguistique se positionne cependant comme non seulement un outil de communication, mais aussi un instrument de tissage et de tolérance entre les peuples dans un monde de plus en plus globalisé.

Sur ce contexte, l’équipe pédagogique de notre école maternelle COCO AYOUBA, à Passamaïnty M’hogoni, s’est réunie par groupe de niveau pour mutualiser les idées et concevoir des activités adaptées au niveau des élèves.
Les petites sections ont privilégié des activités autour des comptines. Les moyennes sections ont choisi des activités d’échanges entre deux élèves, entre deux groupes.
Les grandes sections ont mis l’accent sur la découverte culturelle. Voyager pour découvrir la langue, mais aussi la culture locale des pays : à Mayotte, à Madagascar, à la Réunion, au Congo, en France, en Angleterre, en Arabie Saoudite.
Les spectateurs (agents de la pause méridienne, parents d’élèves……..) ont été particulièrement captivés par la prestation de la grande section 1 : mise en scène de l’arrivée des touristes dans les pays suivants :
 Mayotte - Madagascar- La Réunion – Espagne,
Il faut indiquer que la présence aussi des produits locaux (m’sidzano, collier de fleurs, m’biwi, tenue traditionnelle, vola ména.) illustrent bien la dimension culturelle mais aussi artistique de la pratique de la langue vivante. Une langue vivante n’est pas seulement de l’expression orale. Elle implique aussi tous les arts et cultures qu’elle entraîne dans son environnement.
La thématique ‘’l’important, c’est de communiquer’’ nous indique, nous enseignants, la nécessité de faire participer tous les élèves.

JPEG - 96 kio

JPEG - 87.3 kio

Ecoles Vahibé 1A et 1B, Vahibé 2 , élémentaire Hassan Ali, Darmi Moussa A et Foundi Adé

L’objectif des équipes pédagogiques était de montrer l’importance de maîtriser une ou plusieurs langues vivantes et notamment lors des Jeux olympiques où une multitude de nationalités sont amenées à se côtoyer.
Maitriser une langue étrangère encourage les échanges et la compréhension entre les participants de différents pays lors des événements olympiques. Les langues vivantes favorisent le dialogue interculturel et contribuent à créer un environnement d’inclusion et de compréhension mutuelle lors des événements olympiques.
Les élèves ont pris beaucoup de plaisir à participer à ces échanges et ont pris conscience de l’important de communiquer et surtout de se comprendre.

JPEG - 79.6 kio

JPEG - 62.1 kio

JPEG - 85.7 kio

JPEG - 80.8 kio

JPEG - 65 kio

JPEG - 50.7 kio

JPEG - 84.8 kio